![]() |
Холостяк непутёв
Ничего, что в летах Для него одного Для него одного Все деревья в весенних цветах (М.Жаров) |
Мне снился сон, короткий сон, длинною в жизнь,
Земля в цветах, Земля в огнях, Земля в тиши, Спасибо жизнь, за праздник твой, Короткое свидание с Землёй! (В.Асмолов) |
Поздний час, половина пеpвого,
Семь тысяч над землёй, Гyл тypбин, обpывки сна. За окном облаками белыми Лежит пейзаж ночной, А над ним летит луна.(В.Сюткин) |
Почему холодная луна
Мне не дарит утро День и ночь, день и ночь День и ночь, день и ночь (Шура) |
Тёмная ночь, только пули свистят по степи,
Только ветер гудит в проводах, тускло звёзды мерцают... В тёмную ночь ты, любимая, знаю, не спишь, И у детской кроватки тайком ты слезу утираешь.(М.Бернес) |
Утираешь слезы ни к чему вопросы теперь, теперь.
Ты не научилась стучать в закрытую дверь. Утираешь слезы ни к чему вопросы теперь, теперь. Ты не научилась стучать в закрытую дверь.(А.Айвазов) |
Лишь вчера мне мир объятья раскрывал,
Лишь вчера легко леталось мне во сне. Но кто-то дверь нарисовал, Вдруг мелом дверь нарисовал... (А.Пугачева) |
Девушка мечты,
В этот вечер не со мной осталась ты, Я тебя нарисовал, я тебя нарисовал, Только так и не познал твоей любви. (Нэнси) |
Слова любви Вы говорили мне
В городе каменном, А фонари с глазами жёлтыми Нас вели сквозь туман. Любить я раньше не умела так Огненно, пламенно. В душе моей неосторожно Вы Разбудили вулкан.(Аида Ведищева) |
В понедельник или вторник, или в среду точно, прилечу к тебе, приеду, самолетом, почтой,
Я не могу ниче с собой поделать, сори, ты мой вулкан и мое море. Может в пятницу, субботу или в воскресенье, лишь бы мне домой к тебе, увидеть на мгновение, Я не могу ниче с собой поделать, сори, ты мой вулкан и мое море. (Мот) |
Море-море, мир бездонный,
Пенный шелест волн прибрежных... Над тобой встают, как зори, Над тобой встают, как зори, Нашей юности надежды. (Ю.Антонов) |
И командиры все охрипли,
Тогда командовал людьми Надежды маленький оркестрик Под управлением любви, Надежды маленький оркестрик Под управлением любви.(Б.Окуджава) |
Любви моей ты боялся зря, -
Не так я страшно люблю! Мне было довольно видеть тебя, Встречать улыбку твою. http://s20.rimg.info/6d35c35235f9f13...9ba961136a.gif |
Милый мой, твоя улыбка манит, ранит, обжигает.
И туманит, и дурманит. В дрожь меня бросает. В дрожь меня броса-а-ет. Милый мой, твоя улыбка манит, ранит, обжигает. И туманит, и дурманит. В дрожь меня бросает. (Азиза) |
Мощным взмахом поднимает
Он красавицу княжну И за борт её бросает В набежавшую волну.(народная "из-за острова на стрежень") |
Когда это было, когда это было,
Во сне? Наяву? Во сне, наяву, по волне моей памяти, Я поплыву. (Д.Тухманов) |
Как у нас на озере лилии цветут,
А мою любимую Лилией зовут. Поплыву на озеро, лилий там нарву И тебе, любимая, я их подарю.(А.Малинин) |
Я, я, я подарю тебе розы,
Все цветы - васильки и мимозы, А потом поцелую крепко. (В.Королёв) |
Сон приходит на порог.
Крепко-крепко спи ты. Сто путей, Сто дорог, Для тебя открыты. Всё на свете отдыхает: Ветер затихает, Небо спит, Солнце спит И луна зевает.(колыбельная) |
Наливай,наливай не зевай,
И закусывать не забывай, По рюмочке, по маленькой Наш ресторанчик старенький, И каждый здесь найдёт Чего-то для души своей! http://s17.rimg.info/f415a30dd39e339...f272058e1f.gif |
Часовой пояс GMT +4, время: 16:46. |
Работает на vBulletin® версия 3.7.2.
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot